Поиск по этому блогу

22 ноября 2014 г.

Малыш и Карлсон: любопытные факты о фильме



Первая серия мультфильма о Малыше и Карлсоне вышла в 1968 году. По воспоминаниям одного из создателей мультфильма народного артиста России Василия Ливанова, тяжелее всего было найти актера на роль Карлсона. Режиссер мультфильма Борис Степанцев прекрасно осознавал, что Карлсон совсем не прост, а потому озвучить его может лишь очень хороший актер…

Степанцев пробовал на роли прославленных актеров того времени. Так Карлсонами пытались стать и народный артист СССР Михаил Яншин, и народный артист СССР Алексей Грибов. Пытались, но не смогли. Степанцев чувствовал, что, несмотря на всю фактурность их голосов, несмотря на весь талант, быть Карлсонами они не могут.

Отвергнув ведущих советских актеров, режиссер Степанцев находился в полной растерянности. Помогла случайность. В один прекрасный день Борис Степенцев пожаловался на свои злоключения своему приятелю Василию Ливанову, работающему в это время в соседней студии. Ливанова заинтриговала история про диковинный мультяшный персонаж, который не может озвучить ни один из столпов советского театра и кино, и он попросил Степанцева показать ему рисунки.



Увидев Карлсона, Ливанов как художник мгновенно уловил мимолетное сходство нарисованного Карлсона и известного режиссера Григория Рошаля. Уловил и предложил Степанцеву попробовать на роль Карлсона себя, пародирующего Рошаля.

Поначалу режиссер отнесся к предложению Василия Ливанова несколько скептически, но как только они приступили к записи, понял, что попал в десятку.

Так один из главных любимцев советской детворы заговорил голосом Рошаля, человека доброго и по-детски наивного. Во всяком случае, именно так вспоминают о Рошале люди, знавшие его лично.


Григорий Рошаль

Надо сказать, что какое-то время Василий Ливанов переживал по поводу того, не обиделся ли Григорий Рошаль на такую пародию на себя. Но Рошаль не обиделся. Совсем наоборот. Ему страшно понравился добродушный человечек с мотором, разговаривающий его голосом. На Новый год Рошаль даже прислал Ливанову поздравительную телеграмму, подписав ее «Рошаль, который живет на крыше».

Голосом Карлсона остались довольны не только дети, режиссер Рошаль и создатели мультфильма, советский Карлсон пришелся по душе и автору сказки о Карлсоне – Астрид Линдгрен. Писательница была настолько очарована речью Карлсона из советского мультфильма, что во время своего визита в Москву попросила о личной встрече с артистом, подарившим Карлсону свой голос.



Впрочем, Карлсон – не единственный персонаж знаменитого мультфильма. Центральный, конечно, но не единственный. Помимо него там есть еще два главных героя – это Малыш и Фрекен Бок. Что касается Малыша, то тут с самого начала все шло как по маслу. Малыш разговаривал голосом Клары Румяновой, актрисы, озвучившей добрую половину всех советских мультиков. А вот Фрекен Бок оказалась камешком потверже.

Изначально режиссер Степанцев планировал на эту роль Фаину Раневскую. Однако знаменитая актриса не очень-то хотела принимать участие в озвучивании мультфильма. Тем более, что персонаж ей не понравился. Внешнее сходство малопривлекательной Фрекен Бок и самой Раневской (сходство отнюдь не случайное) делало задачу привлечения Раневской к работе над мультфильмом еще более сложной.
Но все закончилось хорошо – в конце концов, Раневская согласилась.



Весьма вероятно, что в процессе работы Борис Степанцев успел пожалеть о том, что пригласил на роль Фрекен Бок Раневскую.

Ведь, как и домомучительница Малыша, Раневская оказалась дамой весьма властной. Она категорически отметала все рекомендации режиссера и даже порекомендовала, а скорее приказала, ему удалиться из студии и дать возможность артистам работать самостоятельно. Степанцев был вынужден подчиниться.

И все же тяжело в ученье – легко в бою. Несмотря на свой не слишком мягкий характер, а, может быть, именно благодаря ему, Фаина Раневская идеально вписалась в мультфильм про Малыша и Карлсона. Лучшей домоправительницы и представить себе было нельзя.



Бытует мнение, что самые смешные и любимые народом фразы, произнесенные героями в кино, появляются на свет случайно. Сказать, правда это или нет, довольно сложно, но вот в отношении мультфильма «Малыш и Карлсон» это утверждение полностью справедливо. Все крылатые фразы мультфильма («день варенья», «дело-то житейское», «а у вас молоко убежало» и другие) были чистейшей воды импровизацией актёров. Этого не было в сценарии…

В трилогии Линдгрен Малыш — достаточно избалованный ребенок, любимый и родителями и друзьями (Кристером и Гуниллой). Однако в советском мультфильме он предстаёт одиноким мальчиком, вообще не имеющим никаких друзей и обделённый родительским вниманием.



Мама Малыша в книге — домохозяйка, и фрёкен Бок нанимают только на время её отъезда на лечение; в фильме же мама, как и большинство советских женщин, ходит на работу, что усиливает одиночество героя. Соответственно, и образ Карлсона в мультфильме существенно смягчён: он скорее выглядит забавным шутником, никак не желающим расставаться с детством, чем отпетым шалуном-проказником.

Вопреки мультфильму, в книге нигде не упомянуто, что самая любимая еда Карлсона — варенье. Согласно книге, самые любимые блюда Карлсона — мясные тефтели и торт со взбитыми сливками.



Пожалуй, самая невероятная и мифологизированная история образа — это история создания Карлсона. Его возможный прототип — Герман Геринг. Родственники Астрид Линдгрен, безусловно, опровергают эту версию, однако она до сих пор бытует и активно обсуждается.

Знакомство Астрид Линдгрен и Геринга произошло в 20-е годы, когда последний устраивал авиашоу в Швеции. На тот момент Геринг был в полной мере «в расцвете сил», как и любил повторять о себе Карлсон. После Первой мировой он стал известным летчиком-асом, обладавшим определенной харизмой и, по легенде, неплохим аппетитом.


Герман Геринг

Моторчик у Карлсона за спиной нередко интерпретируется на намек на летную практику Геринга. Возможным подтверждением такой аналогии можно считать тот факт, что определенное время Астрид Линдгрен поддерживала идеи национал-социалистической партии Швеции.

Книга о Карлсоне вышла в свет уже в послевоенное время в 1955 году, поэтому выступать за прямую аналогию этих героев было бы безумием, однако, вполне возможно, что яркий образ молодого Геринга остался в ее памяти и так или иначе повлиял на появление обаятельного Карлсона.


Астрид Линдгрен
Понравился пост - поделитесь с друзьями!


11 ноября 2014 г.

7 русских оскорблений - история происхождения

  Русский народ остер на язык. За словом, как говорится, в карман не полезет. Однако, доставая в очередной раз бранное слово из «лексического кармана», не лишним будет узнать о его первоначальном значении. Почему оно, собственно, стало бранным?
Подонок


Это слово (правда, во множественном числе – «подонки») мирно просуществовало в русском лексиконе несколько столетий, означая всего лишь остатки жидкости на дне сосуда. В XIX веке с чьей-то легкой, изощренной, руки оно перенеслось на обитателей питейных заведений, предпочитающих допивать капли алкоголя их чужих рюмок. Затем появилось выражение «подонки общества»: так называли асоциальные элементы города.

Дурак


   Пожалуй, самое распространенное (наряду с «женским» вариантом – дура) из отечественных ругательств. Надо сказать, что «дураки» на Руси появились относительно недавно: в широкий обиход это слово вошло во второй половине XVII века с легкой руки протопопа Аввакума. Лидер староверов в сердцах так именовал почитателей «бесовской мудрости»: риторики, философии, логики и т.д. Интересно, что поборники старой веры затем стали называть «дураками» защитников исправления богослужебных книг во время реформы патриарха Никона.

   Интересно, что Аввакум подсмотрел это слово из скоморошеской культуры: вероятно, это было названием одной из ватаг скоморохов. Лингвисты полагают, что «дурак» происходит от индоевропейского dur (кусать, жалить) и буквально переводится как «укушенный», «ужаленный». Возможно, «титул» дурака был связан с ритуалом посвящение в скоморохи – по одной из версий человек должен бы пережить укус гадюки. Кстати, исходя из этой гипотезы, пословица «дурак дурака видит издалека», скорее всего, изначально имело отношение именно к скоморохам. Дураки, в нынешнем смысловом значении, вряд ли способны идентифицировать себе подобных.
Сволочь

   Слово происходит от глагола «волочь», «волочить». Изначально «сволочь» означало «сволочённый куда-либо мусор». Затем это понятие стали переносить на бродяг и прочий «никчемный люд».
Подлец


   Этому ругательству мы научились у литовцев, который использовали термин «подлый» в отношении людей с худородным происхождением. Еще в XVIII веке слово «подлые люди» было официальным термином, которым в государственных документах обозначали так называемых «нерегулярных» горожан, не входивших в состав мещанства. Как правило, это были чернорабочие, гастарбайтеры из деревень, живущие в городе на полулегальном положении (вроде «лимитчиков» советского времени). И только в конце XVIII века слова «подлец», «падла» пополнили словарь мещанской нетерпимости.
Мерзавец

   Точное значение этого слова сегодня не может объяснить ни один ученый. Правда, практически все лингвисты сходятся во мнении, что «мерзавец» (он же «мразь») приходится родственником «морозу». Конечно, вряд ли «мерзавца» можно расшифровать как «морозный человек». Даже «отморозок», как вариант перевода, тоже не очень вяжется — уж слишком много экспрессии, презрения, обычно вкладывают, когда говорят «мразь». Есть гипотеза, что мерзавцами называли преступников, казненных путем утопления подо льдом. В русской традиции считалось, что человек, принявшей такую смерть становится «заложным покойником», то есть обречен на вечные скитания на земле в призрака или даже – упыря.
Дрянь

   Вероятно, первоначально употреблялось в значении «чего-то содранного» — коры дерева, кожи животного и т.д. Затем, как пришли к выводу лингвисты, «дрянью» стали называть нечто, не представляющее ценности. Правда, есть экзотические версии, которые утверждают, что слово каким-то образом связано с казнью путем сдирания кожи. Иными словами «дрянью» называли людей, «достойных» такой экзекуции.
Быдло

   Здесь все просто: «быдло» переводится с польского, как скот. Высокомерные шляхтичи так предпочитали называть работников сельского хозяйства. Затем нехорошая привычка передалась русским дворянам, а от них пошла гулять по мещанской среде. Интересно, что чехи, соседи поляков употребляют слово «быдло» в значении «кров», «жилище». Поэтому если вы станете жертвой оскорбления этим словом, примеряйте для себя чешский вариант.
Понравился пост - поделитесь с друзьями! 

6 ноября 2014 г.

Что скрывают годичные кольца деревьев

А знаете ли вы, что по кольцам ствола дерева можно узнать не только его возраст, но и много других интересных фактов? Ученые утверждают, что рисунок разреза ствола расскажет об осадках, температуре воздуха, лесных пожарах и даже извержениях вулканов.

Благодаря этому исследователям удалось выяснить, как менялся климат на планете в течение прошедших двух тысячелетий. Они пришли к выводу, что всемирное похолодание продолжалось до начала XX века.

О чем расскажут кольца деревьев?

В теплое время года клетки деревьев активно делятся, вследствие чего увеличивается количество колец в стволе. При этом каждое из них, также как и отпечатки пальцев человека, является уникальным. Рисунок одного годового кольца может рассказать много интересного исследователям климата – дендрохронологам.

Вот несколько простых примеров, как ученые считывают информацию со стволов деревьев:
В холодную погоду дерево растет значительно медленнее, чем в теплый период. Следовательно, кольца такого дерева будут немного уже.
На процесс деления клеток влияет влажность воздуха. Более активное деление можно наблюдать на стволах деревьев, которые произрастают в условиях повышенной влажности.

Со слов Яна Эспера, профессора Университета Майнца, который занимает должность руководителя департамента по изучению годовых колец, два вышеперечисленных фактора максимально выражены для деревьев, которые растут на границе лесной зоны. Дендрохронолог утверждает, что дерево не может расти за пределами лесной границы, поскольку там намного холоднее. А узкие кольца деревьев, которые произрастают на границе, свидетельствуют о последних нескольких холодных годах.

Одной из наиболее подходящих зон для проведения исследований стала северная часть Финляндии, так как здесь проходит линия климатической границы. При этом ученые изучают не только срезы живых деревьев, но и мертвых, которые также хранят информацию о минувших годах.

Как проводят исследования

Особое внимание ученых привлекают деревья, которые упали в озеро. Со слов Эспера, стволы утонувших деревьев прекрасно сохраняются на протяжении нескольких тысячелетий. На севере Финляндии есть много озер с затонувшими деревьями, которые для Яна и его команды стали бездонным кладезем информации по климатическим изменениям за последние две тысячи лет.

Работник лаборатории Университета в Майнце Маркус Кохбек извлекает образцы из каждого годового кольца дерева при помощи специального бура, который вручную вкручивается в разрез ствола. Образцы исследуют при помощи стереомикроскопа и компьютерной техники.

Для каждого разреза ученые составляют график. В дальнейшем при помощи программного обеспечения все графики накладывают друг на друга. Для реконструкции климата необходимо проанализировать много деревьев, которые росли в разные периоды, так как их жизненные циклы в большинстве случаев очень схожи. По климатическим графикам можно вычислить периоды, когда происходило извержение вулканов, поскольку после извержения температура опускается в среднем на 0,7 градуса.

Эта техника, в отличие от практики Эспера, позволяет исследовать более давние времена – вплоть до семи тысяч лет. Однако результаты исследований Эспера считаются максимально приближенными к действительности, так как команда ученых при помощи рентген-техники просчитывает плотность клеток.

Интересные сведения об изменениях климата

На основе полученных данных ученые утверждают, что на протяжении одного тысячелетия температура падала в среднем на 0,3 градуса. Это продолжалось вплоть до начала 20-го века, до тех пор, пока не началась Промышленная революция. С развитием научно-технического прогресса увеличилось количество парниковых газов, поэтому этот промежуток времени дендрохронологи не изучали.

В те далекие времена, когда на арене Колизея сражались гладиаторы, а Римская Империя была самой сильной державой мира, погода была более теплая, чем сейчас. Средневековье также считается «теплой фазой». А после него началось заметное похолодание, которое длилось до 1900 года. Сегодня мы наблюдаем обратную картину – мир обеспокоен всемирным потеплением.

Климатическая карта мира за прошедшие тысячелетия имеет огромную ценность, ведь с ее помощью можно спрогнозировать, каким будет климат в будущем.

Как видите, деревья могут много чего рассказать о прошлом планеты. К сожалению, периоды, когда было слишком много выбросов углекислого газа, не берутся во внимание. Поэтому исследовать можно лишь природные колебания температуры, которые не зависят от научно-технического развития и вмешательства человека.
Источник: marisrub.ru
Понравился пост - поделитесь с друзьями!